Whether it's possible to live up to the chores and obligations of married life.
Che ti preoccupano tutti i doveri e gli impegni della vita coniugale.
Why don't I stay home and do the chores?
Perché non rimanere a casa e fare le faccende?
While he's off having fun and getting the glory, he'll stick you with the chores.
Mentre lui si diverte e si gode la gloria, a te toccheranno le faccende domestiche.
And keeping up with the chores and my shifts at work.
E a tenere il passo con le faccende di casa e i turni al lavoro.
How come it's you that's gotta do all the chores?
Com'è che fai tu tutti i lavori domestici?
We live in a pop-up camper with four Canadian dudes... who don't help us with the chores 'cause they're all missing fingers.
Viviamo in un camper a scomparsa con quattro canadesi che non ci aiutano con le faccende di casa perche' a tutti mancano delle dita.
Look, I know that you consider the chores that I've been assigning you to be a waste of time, Jefferson, but believe me, they're more than just an exercise.
So che credi che le faccende che ti ho fatto fare siano uno spreco di tempo, Jefferson, ma credimi, sono piu' che semplici compiti.
No, but the chores is piling up downstairs!
Ma di sotto ci sono molti lavori da fare.
The chores have become my sanctuary.
I lavori domestici sono diventati il mio rifugio.
I think you should have a companion to share the chores and assist you with the children.
Penso che dovresti avere un'accompagnatrice... Con cui condividere le incombenze e che ti aiuti con il bambino.
In her hut, muscle, not machines, gets the chores done.
A casa sua, i muscoli, non le macchine, fanno il lavoro.
But if we split the chores, I'm sure that we c...
Ma se ci dividiamo le faccende, sono sicura che...
The way I see it, the chores are my tuition.
Per come la vedo io, le faccende sono le mie tasse da pagare per l'insegnamento.
I always get stuck with the chores just because I'm the girl.
Siccome sono femmina, mi tocca sempre sbrigare le faccende piu' noiose.
Of course that means we got double the chores to do at the house tomorrow...
Certo, questo vuol dire che faremo doppie pulizie, domani...
Took her shoes off at the door, helped out with the chores.
Si toglieva le scarpe alla porta, aiutava con i lavori di casa.
So you leave me abed like the Queen o' Sheba while you see to all the chores?
Dunque, mi lasci a letto come la regina di Saba e sbrighi tutte le faccende?
Did you accidentally kill him while he was tending' to the chores?
L'hai ucciso per sbaglio mentre faceva i lavori?
Start on the chores And sweep till the floor's all clean
Inizio le pulizie, e spazzo finché il pavimento non è pulito
Like help out with the chores.
Tipo aiutare con le faccende domestiche.
I wish I could stay and help you out with the chores.
Vorrei poter restare e aiutarti con le faccende domestiche.
I'm gonna do all the chores.
Farò tutte le faccende di casa.
You know, instead of following me around ridiculing me, you could actually help me with the chores.
Sai, al posto di seguirmi e prendermi in giro... potresti aiutarmi con le faccende.
GARDENA brings you a range of accessories to ensure you have everything you need for the chores around the house and garden.
GARDENA vi offre un'ampia gamma di accessori per assicurare che abbiate tutto ciò che vi serve in casa e nel giardino.
Moreover, they simply can not stand the chores of other people.
Inoltre, semplicemente non sopportano le faccende di altre persone.
3.509094953537s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?